DEVAM: 107. Namaz
Kılan Kimsenin Önünden Geçilmesine Mani Olma Yetkisi
حَدَّثَنَا
مُوسَى بْنُ
إِسْمَعِيلَ
حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ
يَعْنِي
ابْنَ الْمُغِيرَةِ
عَنْ
حُمَيْدٍ
يَعْنِي
ابْنَ هِلَالٍ
قَالَ قَالَ
أَبُو
صَالِحٍ
أُحَدِّثُكَ
عَمَّا
رَأَيْتُ
مِنْ أَبِي
سَعِيدٍ وَسَمِعْتُهُ
مِنْهُ
دَخَلَ أَبُو
سَعِيدٍ عَلَى
مَرْوَانَ
فَقَالَ
سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
يَقُولُ
إِذَا صَلَّى
أَحَدُكُمْ
إِلَى شَيْءٍ
يَسْتُرُهُ
مِنْ
النَّاسِ
فَأَرَادَ
أَحَدٌ أَنْ
يَجْتَازَ
بَيْنَ
يَدَيْهِ
فَلْيَدْفَعْ
فِي نَحْرِهِ
فَإِنْ أَبَى
فَلْيُقَاتِلْهُ
فَإِنَّمَا
هُوَ
الشَّيْطَانُ
قَالَ أَبُو
دَاوُد قَالَ
سُفْيَانُ
الثَّوْرِيُّ
يَمُرُّ
الرَّجُلُ
يَتَبَخْتَرُ
بَيْنَ يَدَيَّ
وَأَنَا
أُصَلِّي
فَأَمْنَعُهُ
وَيَمُرُّ
الضَّعِيفُ فَلَا
أَمْنَعُهُ
Ebu Said (r.a.)'den
(rivayet edildiğine göre), Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) (şöyle)
buyurmuştur: "Sizden biriniz kendisine insanlardan sütre olacak bir şeye
doğru namaz kılar da başka biri önünden geçmek isterse, ona göğsüne dokunarak
engel olsun. Diretirse, onunla dövüşsün. Çünkü o ancak şeytandır."
Ebu Davud, Süfyan-ı
Sevrî'nin şöyle dediğini söylüyor: "Ben namaz kılarken önümden
böbürlenerek geçen adam'a mani olurum. Zayıf'a mani olmam.”
Diğer tahric: Buharî,
salat; bed'u'l-halk; Müslim, salat,-selam; Ebu Davud, salat; Nesaî, kasame ;
Ibn Mace, ikame; Darimî, salat; Muvatta, sefer; İstı'zan; Ahmed b. Hanbel, III,
39, 49, 57, 63.
AÇIKLAMA: Bu hadisle ilgili açıkllama 697. hadis-i şerifin
açıklama kısmında geçtiğinden tekrara lüzum görmüyoruz. Oraya müracaat
edilmelidir.